Archive for Agosto, 2007

Como se comunicar com uma pessoa que não ouve.

À procura de pautas para o blog, achei um texto que falava sobre como se comunicar com uma pessoa que não ouve. Sendo surdo, achei que seria interessante postar e comentar isso, se concordo ou não, e colocando alguns complementos.

1- Quando falar para uma pessoa com deficiência auditiva, não necessita aumentar muito o tom de voz. O importante é falar claramente, movimentando bem a boca para possibilitar a leitura labial. No entanto, fale em velocidade normal, não necessitando silabar as palavras.

Correto, é importante falar numa velocidade normal, na velocidade em que se conversa com todo mundo. É irritante o sílabar das palavras, e se estiver falando muito rápido com certeza ele avisará.

2. As pessoas com este tipo de deficiência utilizam não apenas a leitura labial, mas também a leitura da fala, ou seja, todas as expressões faciais e todos os gestos auxiliam na comunicação. Assim, mantenha o contacto ocular com a pessoa e, sempre que possível, ilustre o que diz com gestos.

Verdade. Gestos com as mãos, gestos corporais, expressões fisionômicas, tudo isso complementa a leitura labial. E é sempre importante manter contato visual.

3. Para possibilitar a leitura labial e da fala, mantenha-se sempre de frente para a pessoa e evite comer ou fumar enquanto fala.

Até pode comer e fumar, mas com moderação, nada de falar enquanto mastiga, por exemplo. Mas já vi pessoas que, enquanto comiam algo, falavam com gestos, como mexendo a cabeça, mexendo os olhos, isso ajuda bastante.

4. Se a pessoa parecer não conseguir compreender o que lhe está a dizer, escreva o que lhe pretende comunicar.

Prefiro que a pessoa repita, seja 2, 3, 4, 7 vezes (embora seja raríssimo ter que repetir 7 vezes algo que foi falado, entendo na segunda ou terceira repetição já), mas se a pessoa não estiver com paciência ou for algo urgente, que não dê para ficar repetindo, um papel e uma caneta são bem vindos.

5. Se precisar chamar-lhe a atenção para lhe dizer algo, toque-lhe levemente no braço.

Correto, mas alguns viajam tanto nos pensamentos que um toque pode até assustar. Então toque de uma forma que seja visto da onde vem o toque.
 

6. Por vezes, as pessoas com deficiência auditiva também têm dificuldades em falar. Assim, se não conseguir compreender o que a pessoa está a dizer, não hesite em pedir para repetir. Se continuar a não compreender, peça para escrever. O importante é haver comunicação.

Correto: Não entendeu? Peça para repetir. Se ainda não entender, peça para escrever. Uma coisa que acho importante mencionar nesse item é que nem eu e, possivelmente nenhum outro surdo, fica irritado por ter que repetir algo. Isso é algo que me perguntaram no começo do ano na faculdade, se eu me irritava por ter que repetir algo que falei. Não, não me irrito, podem pedir para repetir a vontade e, se depois de algumas tentativas, não der certo, caneta e papel são bem vindos.

7. Se um surdo estiver acompanhado de um intérprete de Língua Gestual, fale directamente ao surdo, não ao intérprete.

Bom, não faço uso de linguagens de sinais nem intérpretes, mas imagino que seja chato isso mesmo, é como se o surdo fosse um telespectador da conversa alheia. As vezes uma pessoa, se eu nao entendo algo, já se dirige a um amigo, não gosto disso, se possível tente repetir até eu não entender, caso contrário duas alternativas: Ai sim falar para meu amigo e ele repetir (mas geralmente eu que peço para ele repetir para mim), ou caneta e papel à mão.

Esses eram os itens que estavam na lista, mas resolvi acrescentar mais alguns:

8- Evite falar de frente à uma janela.

Isso gera um efeito de eclipse no rosto da pessoa e a leitura labial fica impossibilitada.

9- Não force a voz desnecessariamente.

Se está com a voz ruim, pode simplesmente falar como se estivesse sussurrando, que entenderei. E nada de gritar como se fosse entender melhor. Procure manter um tom normal, não só a velocidade especificada no item 1.

10- Abaixo o preconceito: Surdo sabe usar telefone.

Isso aconteceu em Maio no orkut, uma pessoa da faculdade criou uma conta fake para me denegrir, e uma das coisas que ela colocou foi: “Tem um celular apesar de ter ouvidinho danificado e não ouvir…. (sic)”

Uma visão preconceituosa essa, não é porque sou surdo que não vou poder usar um celular. Existem celulares que contam com suporte a TTD (um serviço telefônico que digita na tela o que é falado, meu finado celular tinha isso), hoje todos celulares contam com sistema de SMS (envio de mensagens instantâneas), para quem usa implante coclear, como eu, existe um recurso muito legal nos celulares, o viva-voz (que em alguns é possivel ajustar o volume, como no meu celular atual), com o viva-voz ativado fica bem fácil ouvir e perceber o que é falado. E soube ha alguns anos de um celular chamado Rybenah, algo assim, um celular voltado para surdos. Por isso nada de fazer que nem na comunidade do Aprendiz 4 – O sócio, que ficaram zoando um cara no programa que queria lançar um celular para surdos.

E soube, atráves de uma prima, que nos EUA é muito comum um celular que funciona como webcam, facilitando a leitura labial, esse seria interessante no Brasil.

Bom, termino por aqui esse post.

8 comments 25 25UTC Agosto 25UTC 2007

Mensagens instantâneas no mundo real

Achei bem bolado o vídeo abaixo, levando os típicos chats de internet para um bar. Pelo que consta no blog do orkut, o vídeo, criado por Almícar Oliveira e produzido em 6 horas, foi inscrito no Festival do Minuto 2006. É um excelente vídeo esse, confiram abaixo:

 

Add comment 14 14UTC Agosto 14UTC 2007

Os 10 menores e maiores países do mundo

Vi, em uma busca de julho que caiu nesse blog, uma pessoa pesquisando pelos 5 menores países do mundo e fiquei curioso em saber quais sãos, e achei legal colocar os 10 menores e maiores paises do mundo. Esse post inaugurá a seção Listas.

E esses são os menores países:

  • 01. Vaticano – 0,44 km2
  • 02. Mónaco – 1,89 km2
  • 03. Nauru – 21 km2
  • 04.  Tuvalu – 26 km2
  • 05. São Marinho San Marino – 60,5 km2
  • 06. Liechtenstein Liechtenstein – 160 km2
  • 07. Maldivas – 298 km2
  • 08. Malta Malta – 316 km2
  • 09. Granada – 344 km2
  • 10. São Vicente e Granadinas – 398 km2
  • Já os 10 maiores países são:

  • 1.  Rússia – 17.075.400 km2
  • 2.  Canadá – 9.976.139 km2
  • 3.  República Popular da China – 9.596.960 km2
  • 4.  Estados Unidos – 9.519.666 km2
  • 5. Brasil Brasil – 8.547.403 km2
  • 6.  Austrália – 7.682.300 km2
  • 7.  Índia – 3.287.590 km2
  • 8. Argentina – 2.776.889 km2
  • 9.  Cazaquistão – 2.717.300 km2
  • 10. Sudão – 2.505.813 km2
  •  

    1 comment 13 13UTC Agosto 13UTC 2007

    Tradução dos menus e ferramentas do Photoshop

    Esse tópico será muito essencial para tutoriais, não só os desse blog, poís em muitos casos o idioma do photoshop da pessoa que esta fazendo o tuto é diferente do programa do leitor. O meu photoshop, por exemplo, é em inglês, e muitos usam em português, e assim facilitará a saber qual ferramenta ou menu mencionado em determinada parte do tutorial. Estou usando como base o photoshop CS2, mas acredito que serve para as demais versões do programa.
    Tradução Menus do PhotoShop

    Modo de Mesclagem // Blending Modes
    Normal = Normal
    Dissolver = Dissolve
    Escurecer = Darken
    Multiplicação = Multiply
    Super Exposição de Cores = Color Burn
    Super Exposição Linear = Linear Burn
    Clarear = Lighten
    Divisão = Screen
    Subesposição de Cores = Color Dodge
    Subesposição Linear = Linear Dodge
    Sobrepor = Overlay
    Luz Suave = Soft Light
    Luz Direta = Hard Light
    Luz Brilhante = Vivid Light
    Luz Linear = Linear Light
    Luz do Pino = Pin Light
    Diferença = Difference
    Exclusão = Exclusion
    Matiz = Hue
    Saturação = Saturation
    Cor = Color

    Luminosidade = Luminosity
    Filtros // Filters
    Artístico = Artistic
    Afresco = Fresco
    Aquarela = Watercolor
    Arestas Posterizadas = Poster Edges
    Bastão de Borrar = Smudge Stick
    Espátula = Cutout
    Esponja = Sponge
    Foto Granulada = Film Grain
    Lápis de Cor = Coroled Pencil
    Neon = Neon Glow
    Pastel = Rough Pastels
    Pincel a Seco = Dry Brush
    Plastificação = Plastic Wrap
    Recorte de Arestas = Palette Knife
    Tinta-Base = Paint Daubs
    Toques de Tinta = Underpainting
     

    Desfoque = Blur
    Desfoque de Movimento = Motion Blur
    Desfoque Gaussiano = Gaussian Blur
    Desfoque Inteligente = Smart Blur
    Desfoque Maior = Blur More
    Desfoque Radial = Radial Blur

    Traçados de Pincel = Brush Strokes
    Arestas Acentuadas = Accented Edges
    Borrifo = Ink Outlines
    Hachura =Spatter
    Rastro da Tinta = Crosshatch
    Sumi-e = Sumi-e
    Traçado Angular = Angle Strokes
    Traçado Borrifado = Sprayed Strokes
    Traçado Escuro = Dark Strokes

    Distorção = Distort
    Brilho Difuso = Difuse Glow
    Cisalhamento = Shear
    Combinar = Displace
    Coordenadas Polares = Polar Coordinates
    Esferização = Sphrerize
    Marola = Pinch
    Ondas = Wave
    Ondulação = Ripple
    Redemoinho = Twirl
    Sucção = Ocean Ripple[
    Vidro = Glass
    Ziguezague = ZigZag

    Ruído = Noise
    Adicionar Ruído = Add Noise
    Desfoque Seletivo = Despeckle
    Mediana = Median
    Sujeira e Rabiscos = Dust & Scratches

    Pixelização = Pixelate
    Cristalizar = Crystallize
    Facetar = Facet
    Fragmentar = Fragment
    Meia-Tinta = Mezzotint
    Meio-Tom em Cores = Color Halftone
    Mosaico = Mosaic
    Pontilhar = Pointillize

    Acabamento = Render
    Efeitos de Iluminação = Lighting Effects
    Nuvens = Clouds
    Nuvens por Diferença = Difference Clouds
    Reflexo de Flash = Lighting Effects
    Transformação 3D = 3D Transform

    Nitidez = Sharpen
    Arestas Nítidas = Sharpen Edges
    Máscara de Nitidez = Unsharpen Mask
    Nitidez = Sharpen
    Nitidez Maior = Sharpen More

    Croqui = Sketch
    Arestas Rasgadas = Torn Edges
    Baixo Relevo = Bas Relief
    Bico de Pena = Graphic Pen
    Carvão = Charcoal
    Crayon Conté = Conté Crayon
    Cromo = Chrome
    Estampa = Stamp
    Fotocópia = Photocopy
    Gesso = Plaster
    Giz e Carvão = Chalk & Charcoal
    Matriz de Meio-Tom = Halftone Pattern
    Papel de Carta = Note Paper
    Papel Molhado = Water Paper
    Reticulação = Reticulation

    Estilização = Stylize
    Arestas Brilhantes = Glowing Edges
    Difusão = Diffuse
    Entalhe = Emboss
    Extrusão = Extrude
    Indicação de Arestas = Find Edges
    Ladrinhos = Tiles
    Solarização = Solarize
    Traçado do Contorno = Trace Contour
    Vento = Wind

    Textura = Texture
    Bordado = Patchwork
    Craquelé = Craquelure
    Granulado = Grain
    Ladrilhos do Mosaico = Mosaic Tiles
    Texturizador = Texturizer
    Vitral = Stained Glass

    Vídeo = Video
    Cores NTSC = NTSC Colors
    Desentrelaçamento = De-Interlace

    Outros = Other
    Alta Freqüência = High Pass
    Deslocamento = Off Set
    Máximo = Maximum
    Mínimo = Minimum
    Personalizar = Custom

    Digimarc = Digimarc
    Embutir marca d’água = Embed Watermark
    Ler marca d’água = Read Watermark

    4 comments 13 13UTC Agosto 13UTC 2007

    Sobre macete do orkut publicada em 2004

    No dia 11/07/2007, as 22:28, o visitante Túlio de Amorin Pfuetzenreiter pediu para explicar melhor a seguinte macete para descobrir qual o numero exato de pessoas no seu orkut que colocaram estrelinhas, corações, smiles.

    Fazia tempo que não via esse negócio no orkut, então entrei lá hoje verificar se ainda dava para usar essa macete e se possivel refazer o tutorial, até tinha aperto o photobucket para ir hospedando as imagens. Infelzimente não é mais possível usar essa macete, mas ficarei de olho e se descobrir alguma macete interessante eu posto no blog.

    Add comment 13 13UTC Agosto 13UTC 2007

    Overdose de café leva garota inglesa para o hospital

    Uma adolescente de 17 anos foi levada ao hospital na Grã-Bretanha depois de ter tido uma ‘overdose’ de café. Jasmine Willis passou mal depois de beber sete cafés expressos duplos durante o seu turno de trabalho na lanchonete da família.
    Inicialmente, ela teve acessos de riso e choro enquanto servia os clientes na lanchonete. Os sintomas pioraram quando o pai a mandou para casa. A adolescente começou a ter febre e a hiperventilar e foi levada a um hospital local, onde os médicos confirmaram que ela havia tido uma overdose de cafeína.
    Jasmine, de Durham, no norte da Inglaterra, já se recuperou, mas a experiência traumática a levou a sair a público para fazer um alerta às pessoas sobre os perigos de beber café em excesso.
    “Eu não tinha me dado conta de que isso podia acontecer. Só espero que as pessoas aprendam com o meu erro”, disse a adolescente. “Tive palpitações, o meu coração batia muito rápido e eu achei que ia entrar em estado de choque.”
    A adolescente, que recebeu alta depois de ficar algumas horas em observação, sofreu efeitos colaterais por dias. “Eu me senti exausta durante dias”, disse Jasmine, acrescentando que agora não consegue sequer ver café na sua frente.
    O pai de Jasmine, Gary, disse que a filha não havia percebido que estava tomando doses duplas de café.

    LINK

    Add comment 13 13UTC Agosto 13UTC 2007

    Blog de volta

    Não sei como consegui deixar o Sopa de Temas tão abandonado! Não devo escrever aqui desde abril acho, mas agora estou voltando a blogar com força total. Vou responder os comentários pendentes, dar um jeito na pendente pesquisa que fiz no começo do ano, enfim, retomar ás rédeas do Sopa de Temas.

    Add comment 13 13UTC Agosto 13UTC 2007


    Blog Stats

    Categorias

    Blogroll

    Arquivos

    Technorati

    Feeds